Cannes 2013
20. maj 2013 | 01:27 - Opdateret 21. maj 2013 | 22:23

Coen-brødrene træder uden om Trier-fælden

Foto | Bruno Delbonnel
Oscar Isaac (tv.) står over for et stort gennembrud med titelrollen i Coen-brødrenes nye film. I midten ses Justin Timberlake – nu med skæg.

I Cannes holdt pressefolkene vejret, da en tysk journalist spurgte Coen-brødrene om deres syn på jødisk versus tysk humor.

Af Claus Christensen

Musikeren og skuespilleren Justin Timberlake spiller kun en birolle i Coen-brødrenes komedie Inside Llewyn Davis. Men på dagens store pressemøde i Cannes fik han pludselig en hovedrolle, da han kom Coen-brødrene til undsætning.

En tysk journalist konstaterede noget ud af det blå, at der før Anden Verdenskrig blev lavet store komedier i Tyskland.

”Men på en eller anden måde forsvandt humoren med krigen og Holocaust. Og nu diskuterer man i Tyskland, om humoren var tysk eller jødisk,” sagde journalist, hvorefter han spurgte de jødiske brødre Ethan og Joel Coen:

”Findes jødisk humor, og hvis den gør: Hvordan vil I beskrive den?”

”Jeg fornemmer en fælde”
Hele salen holdt vejret. Alle tænkte på Lars von Trier, der for to år siden blev bortvist, fordi han i selvsamme lokale kom med nogle uovervejede udtalelser om Hitler og nazismen.

Coen-brødrene kiggede tøvende på hinanden, indtil Justin Timberlake brød tavsheden.

”Jeg fornemmer en fælde,” sagde han, hvorefter salen brød ud i en befriende latter.

”Holocaust kan som intet andet putte en pæl igennem en bestemt form for humor,” sagde Joel Coen, og så skyndte den franske moderator Henri Behar, der også var ansvarlig for pressemødet med Trier, at gå videre til næste spørgsmål.

Gennembrud for Isaac
Inside Llewyn Davis er en morsom og overraskende varm og indfølende komedie af Coen-brødrene, der ellers ofte beskyldes for at have en misantropisk humor og en kølig distance til deres karakterer.

Vi følger folksangeren Llewyn Davis i løbet af nogle hektiske uger i året 1961. Folkmusikken har endnu ikke fået sit folkelige gennembrud, og Llewyn Davis må hutle sig igennem i Greenwich Village. Han sover på venners sofaer, mens han kæmper for at få gang i pladesalget.

Han har småjobs på natklubber, og i en skøn scene optræder han sammen med venneparret Jean og Jim Berkey, spillet af Carey Mulligan og Justin Timberlake en slags pendant til folk-trioen Peter, Paul and Mary.

Hovedrollen er et genuint gennembrud for Oscar Isaac, som da også modtog de højeste klapsalver på pressemødet. Isaac er godt bud på prisen for bedste mandlige skuespiller i Cannes. En journalist ville vide, hvordan han havde fået mod til selv at lægge stemme til Llewyn Davis’ sange, der fylder en pæn del af filmen.

”Det var en stor åbenbaring, da T Bone Burnette (arrangør af filmens musik, red.) sagde til mig: ’Sing it like you are singing it to yourself,’” sagde Oscar Isaac, hvis karakter i filmen er ret introvert, men i stedet udtrykker sin sjæl i sangene.

Det er her, vi kommer ”Inside Llewyn Davis”.

Katten reddede plottet
En journalist spurgte Coen-brødrene om, hvordan de undervejs har forholdt sig til, at karaktererne og tidsperioden er i fokus snarere end plottet.

”Du har ret i, at filmen egentlig ikke har et plot. Det bekymrede os faktisk til et vist punkt. Det er derfor, at vi smed katten ind,” svarede Joel Coen til stor morskab for pressefolkene.

Katten spiller en central rolle. Llewyn Davis kommer til at hænge på den efter at have overnattet hos en bekendt, og den er et godt eksempel på Coen-brødrenes evne til at få meget ud af lidt.

Inside Llewyn Davis har dansk premiere 6. februar 2014.

Kommentarer

© Filmmagasinet Ekko