Analyse
30. juni 2015 | 11:14

Hvorfor flopper serie-remakes i USA?

Foto | DR

Det er farligt farvand, Bankerot bevæger sig ind i, når serien bliver genindspillet i USA. Det er nemlig ofte, at charmen går tabt i oversættelsen.

Når Bankerot skal genindspilles i USA, er der stor risiko for, at det bliver en fiasko. Tv-serier er meget sværere at kopiere end underholdningsprogrammer, mener ekspert.

Af Jeppe Mørch

Franske The Returned er en af de senere års bedste serier.

Den amerikanske genindspilning er til gengæld en fad kopi, som er langt fra originalens intense mystik og psykologiske drama.
For nylig besluttede kanalen bag serien, A&E, at der ikke kommer en anden sæson af genindspilningen.

Flere danske serier er også blevet genindspillet på den anden side af Atlanten. Lars von Triers Riget blev til Kingdom Hospital, Forbrydesen til The Killing, Den som dræber til Those Who Kill og Broen til The Bridge.

Kun The Killing har haft en længere levetid på fire sæsoner. Alligevel er det netop blevet annonceret, at Dexter-bagmanden Clyde Phillips skal genindspille DR’s Bankerot for den amerikanske kanal AMC under titlen Broke.

”Når noget har klaret sig godt i Europa, håber man, at det også vil klare sig godt i USA. Men generelt kan man sige, at det går ad helvede til for genindspilningerne. Jeg kan ikke komme på mange succeshistorier,” siger serie-eksperten Keld Reinicke, der har været programchef for TV 2.

DNA går tabt
I USA er man ikke vant til at læse undertekster. Derfor er fremmedsprogede serier kun for feinschmeckere, hvilket giver grobund for genindspilninger.

”Serie-industrien i USA er et stort dyr, som hele tiden skal fodres. Så man skæver til Europa efter succeser, man kan kopiere. Man har uden tvivl en kalkule, der siger, at hvis bare én serie ud af mange remakes bliver en succes, kan det betale sig,” fortæller manuskriptforfatter Nikolaj Scherfig, som har været med til at skrive Broen.

”Når de køber rettigheder i USA, vil de bagefter gerne have fuld kontrol. Der sidder nogle producenter, som selv synes de er skide kloge. Det er en akilleshæl, at man vil gøre alt for at være in charge. Derover er det producerstyret og ikke forfatterstyret,” siger Nikolaj Scherfig og fortsætter:

”Når dem, der har skabt originalen, skubbes væk, går der noget grundstemning og DNA tabt. Man hyrer nogle dygtige forfattere, der bare ikke rigtig har et forhold til det, de skal skrive om.”

Det er Keld Reinicke helt enig i.

”I gode serier er der jo en særlig stemning og ofte et nationalt touch, som bare er ekstremt svært at kopiere. Det er nemmere at kopiere et underholdningsprogram. Det er nogle subtile ting i karaktertegningerne, som ikke føres med over,” mener Reinicke.

Brug europæerne
Der er dog undtagelser fra fiaskoreglen. House of Cards med Kevin Spacey er en genindspilning af en britisk serie fra 1990. Og israelske BeTipul blev i 2008 til den anmelderroste HBO-serie In Treatment.

”Det bedste eksempel på en succes er nok Homeland. Den er baseret på israelske Gideon Raffs serie Hatufim,” fortæller Nikolaj Scherfig, der også har et bud på, hvorfor den klarede sig godt:

”Da Raff solgte rettighederne til serien, var hans krav, at han ville være med omkring skabelsen af genindspilningen. Det synes jeg, at man kan se. Serien har nogle andre toner end de amerikanske. Homeland er interessant, fordi den ser på USA’s rolle i forhold til den arabiske verden uden at være ensidig amerikansk.”

Det amerikanske remake af Bankerot kommer til at have dansk DNA. Foruden Clyde Phillips skal Henrik Ruben Genz, producer Malene Blenkov og DR-dramachef Piv Bernth nemlig være med til at lave Broke.

For mange kokke
Keld Reinicke har en anden opfattelse af, hvorfor det så ofte går galt. Han peger på, at for mange kokke fordærver tv-retten.

”De stærkeste serier er som regel én hovedforfatters værk. Derfor er det interessant med Fargo. Coen-brødrene, som lavede originalen, er executive producers, men har ellers ikke blandet sig. Én mand har skabt serien, Noah Hawley, og jeg tror, det er derfor, at den er så god,” mener Keld Reinicke og fortsætter:

”Det ville give bedre resultater, hvis man tog en grundhistorie fra en europæisk serie, gav den til én amerikaner og sagde: ’Nu er det din historie, som du skal fortolke.’ Det bliver for mudret, hvis alt for mange skal mene noget om samme produkt.”

Kommentarer

© Filmmagasinet Ekko