
Danskerne gider ikke film på eksotiske sprog
Nordiske og engelsksprogede film stod for hele 96 procent af billetsalget 2002-11. Der kommer dog film fra flere forskellige lande end tidligere.
Nordiske og engelsksprogede film stod for hele 96 procent af billetsalget 2002-11. Der kommer dog film fra flere forskellige lande end tidligere.
2013 kan meget vel gå hen og blive et nyt rekordår for biografernes billetsalg, der trækkes op af danske film.
Hjælpepakken til kulturlivet forlænges til 31. januar og har fået tilføjet en specifik pulje til biograferne på femten millioner kroner.
Danske Filminstruktører ser hurtig udsendelse af Jonas Elmers Det andet liv på video on demand som et skridt i den rigtige retning. Danske Biografer er mere forbeholden.
Direktøren for Danske Biografer erkender, at biografernes fire måneders eksklusivitet på film står for forfald efter beslutning om at give storfilm premiere på streamingtjeneste.
”Biograferne havde ellers lige fået næsen over vandet,” siger direktøren for Danske Biografer og understreger, at coronavirus ikke må blive et banesår for hans branche.
Over halvdelen af næste års danske premierefilm er baseret på noget, vi kender. Publikum vil hellere se historiske dramaer og Far til fire end originale historier, siger branchefolk.
De danske biografer, der har holdt lukket i tre en halv måned, kommer tidligst til at åbne den 6. maj. Publikum vil skulle have et coronapas.
95 procent af det danske biografpublikum ser kun danske eller engelsksprogede film. Og selv om antallet af film på fremmedsprog er steget markant, følger publikumsinteressen ikke med.
Coronakrisen har haft alvorlige konsekvenser for biograferne, viser regnskaberne for 57 biografer over hele landet. De fleste er dog velpolstrede nok til at klare modgangen.